Нотаріальний переклад

 

Дізнатися вартість або замовити послугу ви можете, залишивши заявку:

або зателефонувавши

certificate

Нотаріальний переклад

Це один з найскладніших видів письмового перекладу. Для таких текстів характерно безліч спеціальних термінів та складних зворотів, в яких зможе розібратися тільки перекладач з великим досвідом перекладу документів цієї тематики.

Будь-який юридичний текст складається відповідно до правової системи певної держави, тобто він використовується в межах цієї правової системи з характерними для неї юридичними формулюваннями.

Також деякі мовні конструкції залежать від культурних особливостей країни — одне і те ж слово може мати кілька значень іноземною мовою, тому необхідно не тільки зрозуміти зміст документа, а й правильно підібрати терміни. Помилки в числових даних, а також пропуски деяких фрагментів є неприпустимими.

Таким чином, перекладач, здійснюючи нотаріальний переклад у Львові, несе велику відповідальність за кінцевий результат своєї роботи. Від його професіоналізму залежить підсумок комерційних угод, дипломатичних відносин, фінансових операцій.

Замовляйте переклад в «Азбуці Світу»

Заповніть заявку та протягом дня з вами зв’яжеться менеджер для узгодження зручного часу

Нотаріальний переклад у Львові

Нотаріальне завірення перекладів та документів, які стосуються легалізації, безкоштовні консультації, юридичний супровід. Швидко, якісно, за найкращими цінами!

Послуги нотаріального перекладу у Львові

Якщо мова йде про юридичні тексти, то можна сказати, що це найбільш складний варіант перекладу.

Фахівці, що займаються нотаріальним перекладом у Львові, повинні мати другу юридичну освіту та великий досвід роботи у сфері перекладів таких документів, як: договори, контракти, угоди, звіти, бізнес-плани, судові постанови, нотаріальні переклади.

Нотаріальний переклад документів особистого характеру (для фізичних осіб) та переклад документів для компаній, держструктур та різних організацій (юридичних осіб).

Послуги нотаріального перекладу у Львові — це:

  • переклад договорів та контрактів;
  • переклад документів для митниці;
  • переклад нормативної та тендерної документації;
  • переклад законодавчих та установчих документів;
  • переклад бухгалтерської документації та інших документів.

Нотаріальний переклад у Львові виконується тільки висококваліфікованими фахівцями, що дозволяє використовувати перекладені документи в США, Європі та інших країнах.

Чому варто обрати наш центр?

У нашому бюро перекладів не тільки здійснюється швидкий та якісний переклад, але й надаються послуги нотаріального засвідчення перекладених документів.

До списку документів, що підлягають нотаріальному засвідченню, належать: довіреності, сертифікати, установчі документи, особисті документи.

Нотаріальне засвідчення документа відбувається таким чином: оригінал документа або його копія зшивається з перекладом; потім у присутності нотаріуса перекладач ставить свій підпис на останній сторінці перекладу, а нотаріус у свою чергу підтверджує її достовірність.