Апостиль

 

Дізнатися вартість або замовити послугу ви можете, залишивши заявку:

    або зателефонувавши

    certificate

    Апостиль

    Це спеціальний штамп, який проставляється на офіційних документах, виданих в установах і організаціях країни-учасника Гаазької конвенції. Він не вимагає подальшого завірення чи легалізації та визнається офіційними органами всіх держав-учасниць Конвенції.

    Не проставляється апостиль на документах, виданих закордонними дипломатичними установами України, адміністративних документах, що мають пряме відношення до комерційних або митних операцій, документів, що мають характер листування. Не проставляється також на оригіналах, копіях та фотокопіях паспортних документів, військових квитків, трудових книжок, дозволів на носіння зброї, свідоцтв про реєстрацію транспортних засобів (технічних паспортів), посвідчень особи, нормативно-правових актів, роз`яснень та правових висновків щодо їх застосування.

    Замовляйте переклад в “Азбуці Світу”

    Заповніть заявку та протягом дня з вами зв’яжеться менеджер для узгодження зручного часу

    Цікаво знати

    Апостиль засвідчує дійсність підпису та компетенцію особи, що підписала (видала) офіційний документ, а також в окремих випадках – дійсність штампа або печатки, що скріплює документ. Апостиль може не використовуватися, якщо існують правові підстави, що скасовують або спрощують легалізацію документа, виданого окремою державою.

    Застереження Бельгії щодо дії Конвенції у правовідносинах з Україною знято з 05 липня 2004 року.

    Застереження Німеччини щодо дії Конвенції у правовідносинах з Україною знято з 22 липня 2010 року.

    Постановою Кабінету Міністрів України від 18 січня 2003 року № 61 повноваження на проставлення апостиля надано:

    • Міністерству юстиції України — на документах, що видаються органами юстиції, судами та оформляються нотаріусами України;
    • Міністерству освіти і науки — на офіційних документах, виданих навчальними закладами, державними органами, підприємствами, організаціями, що стосуються сфери освіти і науки;
    • Міністерству закордонних справ України — на всіх інших видах документів.

    Апостиль проставляється на вимогу особи, що підписала документ, або будь-якого пред’явника документа.

    Апостиль має форму квадрата зі стороною 10х10 см, в якому розміщується, наприклад, такий текст, як на зображенні вище.

    Проставлення апостилю у Львові потрібно кожному, хто хоч раз побував за кордоном та стикався з потребою нотаріального перекладу. Зазвичай проводити його потрібно в дуже стислі терміни, тому що посольства і консульства, куди найчастіше потрібні переклади подібного характеру, не чекають. Тим більше, що просто перекладу в такому випадку недостатньо, потрібне ще й нотаріальне завірення. У величезному списку послуг нашого бюро нотаріальний переклад документів займає топові позиції.

    Чому у нас варто замовляти апостиль у Львові?

    Наша команда володіє незамінними знаннями і навичками для виконання таких завдань відповідно до усіх норм. А життєвих ситуацій, коли потрібні ці послуги, безліч:

    • терміново затвердити документи для отримання візи;
    • плануєте отримати роботу за кордоном;
    • знадобився дозвіл на керування автомобілем за кордоном.

    Будь-який документ вимагає нотаріального засвідчення та перекладу, якщо ви маєте намір законно пред’явити його за межами рідної країни.

    Якщо ваше володіння мовою на достатньому рівні, це можна зробити самостійно, але витратичені час та зусилля, як правило, того не варті. Найпростіший і вигідний спосіб — звернутися у відповідну організацію.

    Наша компанія впорається з подібними завданнями на відмінно! Серед наших колег — досвідчені фахівці. Ми максимально швидко здійснюємо переклади на англійську та інші світові мови.

    Що потрібно, щоб зробити апостиль у Львові:

    1. Професійний перекладач готує текст іноземною мовою.

    Відбувається звірка коректності написання прізвищ, імен, назв організацій, що узгоджуються з замовником. Тільки він має право підтвердити, що все переведено правильно.

    Після підтвердження, ми передаємо документи нотаріусу. Він підтверджує, що всі копії та підписи справжні. Після повторної перевірки нотаріус підписує папери і завіряє їх печаткою.

    1. Готовий пакет документів наші співробітники надають замовнику.

    Якщо ж у вас є готовий текст перекладу, але його потрібно завірити, бюро термінових перекладів може допомогти пройти цю процедуру швидко, без зайвих занепокоєнь. Нотаріус підтвердить, що ваш документ — точна і повна копія оригінального.

    Проставлення апостилю у Львові

    Кожна людина, яка була за кордоном хоча б один раз, прекрасно знає, яке значення має апостиль у Львові. Переклад необхідно проводити в стислі терміни, тому що посольства ніколи не будуть довго чекати того. Ми можемо якісно і швидко виконати нотаріальний переклад документів, оскільки займаємося цим уже багато років.

    Апостиль у Львові є однією з топових послуг з численного списку тих, які ми надаємо. Наша компанія володіє широкою базою знань, а також багатим досвідом у вирішенні цього непростого завдання. Співробітники нашої фірми зроблять апостиль у Львові швидко та якісно.

    Якщо ви ще не знаєте куди вам звернутися, коли зіштовхнулися з такою ситуацією, то наша компанія – до ваших послуг. Ми пропонуємо зробити апостиль у Львові, щоб не втрачати зайвого часу і уникнути головного болю від численних труднощів.